Showing posts with label The Hindu Literary Review. Show all posts
Showing posts with label The Hindu Literary Review. Show all posts

Wednesday, November 11, 2015

Writing with a punch

Did a version of this for The Hindu Sunday Magazine/Literary Review 

In October 1994 the Kerala Police arrested a Maldivian woman, writing the first lines of what was to become the ‘ISRO spy case’. Initially taken into custody for allegedly staying on in India after her visa had expired, the woman, Mariam Rasheeda, was later charged with espionage. Over the following weeks the reach of the ‘spy’ case expanded, bringing into question the loyalties of an assortment of individuals, including two scientists with the Indian Space Research Organisation (ISRO).
Some months later, it became clear that the ‘spy case’ was a fairy tale and in 1998 the Supreme Court confirmed that the case had been fabricated. It is presumably this ‘real-life incident’ that has inspired C.P. Surendran’s novel Hadal.
So there’s Miriam Zacharias, a young-ish aspiring writer from the Maldives, who takes a break from her life back home and heads to Trivandrum to write a book. There, her path crosses that of the intriguingly-named Honey Bhimrao Jaspreet Kumar, a cough syrup-swigging, oversexed police officer from Delhi on a punishment posting as the Foreigners’ Regional Registration Officer in Kerala’s capital. Honey, who’s terrified of falling coconuts, wants to have sex with the luscious Miriam. And when she refuses, he dreams-up up an espionage case against her and her Indian paramour Roy Paul, an ISRO scientist. 
Hadal — derived from the Greek ‘hades’ or ‘underworld’ also refers to the deepest trenches in the sea where pressure is extremely high — is not just the Miriam-Honey-Roy story. It is interspersed with a smorgasbord of tales, some of which seem tangential, at best, to the overall plot. So there’s the story of an Indian couple whose son has been taken into protective care by the authorities in Norway. Then, there’s American academic-activist Haws and the tale of his involvement in an agitation against a nuclear power plant in a village somewhere south of Trivandrum.
That Surendran has a way with words is undeniable. There’s a lushness to the writing that makes Hadal less of a book and more of a film. The words and the images they conjure are powerful, often vivid, and the universe they build is sometimes surreal. Like this line that stayed with me: “Ever since, Roy had been faithful to Old Spice, and had developed a weakness for the lingering fragrance of the truth in small runaway treasons in hotel rooms like this.”
It’s equally undeniable that Surendran’s writing, like his speech, is often self-consciously droll and occasionally smart-alecky, with characters who echo these traits. Like the whistle-blower who says: “I’m a whistle-blower.” Or the cast of interesting characters, occasionally with quirky names, that populate the book — Cardinal Telespore Lobo, the church leader; Thomas Lawrence Pappan, the crafty chief minister; and Aladi Ram Mohan, Honey’s mentor and partner in crime.
Then, there are the pithy one-liners that pepper Hadal. Sample this one from the book’s anti-hero, Honey: “The world was a crowd-sourced construct.” Or the one from Roy: “The substance of the (sic) evil was the heart.” Clever as these meditations on the universe are, they begin to grate just a bit after a while.
What is slightly more disconcerting is the rather abrupt change in pace, with the pleasing languor of the early portions giving way to haste in the final chapters. Things happen in a rush and suddenly it’s all over, with an ending that resembles a “crowd-sourced construct” that doesn’t quite go the distance.
Now the extent to which a work of fiction reflects reality is flexible. Yet, details that match reality add to the power of the narrative. But what nags me about Hadal is the baffling lack of attention to detail right through. For instance, as anyone with some familiarity with the Indian bureaucracy knows, it’s rare to find a very senior bureaucrat who drives himself around or waits at an airport baggage carousel to pick up his bags. Yet, Aladi Ram Mohan does just that. And he’s supposed to be the head of the Intelligence Bureau.
Similarly, at the risk of sounding like I’m nit picking, it is a little strange to read about Kerala’s chief minister Pappan wearing “loose, white linen trousers.” A Kerala minister wearing trousers rather than a mundu or dhoti while in the State is unlikely.
Such distractions apart, Hadal is a work in which the craft, for the most part, sparkles, dispelling some of the gloom of the world it portrays.

Sunday, May 3, 2015

All is not revealed

Did a version of this for the May issue of The Hindu Literary Review

A few pages into Ajaz Ashraf’s The Hour Before Dawn I started feeling mildly panicky. Rasheed Halim, a New Delhi-based journalist and the book’s principal protagonist, had just stumbled across the possibility that the cancer he’d fought and seemingly defeated could return. And his rising panic at this discovery was infectious.
Rasheed’s struggle to deal with the trauma of a possible relapse is one of the stories at the core of this rather hefty book. Another major narrative is the mysterious appearance every morning of ‘Secret History’ — a series of posters on the walls of residential colonies in New Delhi — across November 1992. This ‘Secret History’, which portrays Muslims as invaders intent on plundering the country and wiping out all traces of Hinduism, claims it presents the ‘real’ history of India. ‘Secret History’ addresses Hindus, who it declares are “the only true people of this holy land” and exhorts them to rise and destroy the Babri Masjid in Ayodhya on 6 December 1992.
Several other narrative threads run through The Hour Before Dawn. These include Rasheed’s blossoming relationship with Uma, who helps run a helpline for people with psychological ailments; efforts by Rasheed and a bunch of others to unmask and stop ‘Secret History’s’ anonymous author; and the story of Wasim Khan, who is Rasheed’s neighbour, a devout Muslim with a catholic worldview and an Islamic scholar on a quest for “the nectar of the Invisible.”
Weaving all these strands into an engaging tale is a challenge that Ashraf tackles with limited success, as the narrative plods on to an ending where not all is revealed.
Some sections are extremely evocative, especially the bits that deal with Rasheed grappling with the idea of a relapse and all that it means, including the possibility of imminent death. Rasheed withdraws into a little bubble of dread and doom. And Ashraf captures this sense of darkness so well that it almost becomes a living being, one that sucks out every shred of positivity from the world around. Sample this passage that captures the pain, fear and confusion that envelop Rasheed: “Like drops of water falling from a leaking faucet, the thought of dying dripped into his consciousness. His was the pain of a man overwhelmed by the cruel certainty of his fate.”
I was also struck by how well Ashraf has crafted the various episodes of ‘Secret History’, with their catchy, over-the-top portrayal of events from India’s past. Of course, you soon realise they are exaggerated and fictionalised accounts; something Ashraf confirms in the afterword. Yet, there’s something beguiling about them, a bit like those e-mail forwards you get and promptly forward to people you’re not too fond of!
At the same time, the writing is often uneven and stilted, with convoluted sentences like this one: “They felt the emptiness similar to what is experienced on missing out on reading the newspaper in the morning, a regimen adhered to for years.”
The book is also afflicted by a jarring ‘article-itis' and ‘preposition-itis’ epidemic; with articles and prepositions being used in the wrong places and missing from where they’re needed.
I also found some of the sub-plots and details that crowd the book tangential, at best, to the overall narrative and quite exhausting. They add bulk to the book, but little heft to the plot. 
Which left me feeling that some incisive editing, which cut away the flab that weighs down this book and shaped a tauter tale, could have saved The Hour Before Dawn. That it didn’t happen is a pity. For the book presents a slice of recent Indian social history, the effects of which are still being felt. Equally important, it is a work of fiction, a historical thriller that also throws culture, religion and medicine into the mix. At another level though, it nudges us to reflect on what terms such as ‘history’, ‘trust’, ‘friendship’, ‘religion’, ‘liberal’, ‘fear’, ‘love’ and ‘life’ itself really mean.

Monday, February 3, 2014

Thriller in the hills


It was a pleasure to encounter Colonel Imtiaz Afridi on pages of The Rataban Betrayal. It was also very personal for me; it was almost like bumping into the many wonderful soldiers who are so much a part of some of my earliest memories. I really do hope we get to see more of the Colonel. 
Slightly different versions of the review are in this month’s The Hindu Literary Review — the version in the print edition is slightly shorter. 

About 50 pages into The Rataban Betrayal, I felt a little lost. I’d encountered over half-a-dozen characters, yet it wasn’t very clear who they were and what they had to do with the plot. It felt a bit like being in the midst of a bunch of threads floating in the wind.
And then, with great mastery, Stephen Alter started weaving those strands in the wind into an interesting story and it all began to make sense. Well, almost; for like all good thrillers, the book saves a twist or two for the end. 
Weaving tales is, of course, what Alter does rather well. He’s the author of 14 books, including five works of non-fiction.
Much of the action in The Rataban Betrayal is in Mussoorie and its satellite neighbourhood Landour. The murder of an American missionary, who’s also a CIA agent, and the killing of a couple of Indian guards on the border with Tibet stir things up in the town. Both the Indian and US intelligence establishments are sufficiently perturbed by these incidents to send undercover operatives to Mussoorie to investigate.  
The Indian and American agents eventually join forces under the direction of the wheelchair-bound Colonel Imtiaz Afridi. Retired army officer, former mountaineer, strategic affairs expert and spy master, Afridi oversees the covert investigation from his high-tech HQ — the shadowy, army-run Himalayan Research Institute. Together, the two agents and Afridi discover that the murders are part of a larger conspiracy with links to the Colonel’s past.
Alter has lived in Mussoorie for years and his insider’s view adds heft to the book. What also comes through is his knowledge of and deep affection for the Garhwal Himalayas and the people who live there. 
The plot moves quickly, like being in a fast car with an expert driver who knows just where he wants to go. The writing flows and is evocative and descriptive for the most, with the occasional dash of humour. I was especially taken by the description of the chauffer-driven, grey Ambassador with James Bond-ish accessories in which ‘Bogart’, a Delhi-based American spook, travels. 
The extent to which a work of fiction reflects reality is flexible. As Alter writes in the ‘author’s note’, while many of the historical and cultural references are based on reality, the narrative is not a factual rendering of events or contextual details. Yet, two things about the plot nagged me.
First, the Himalayan Research Institute comes across as a sort of Indian equivalent of the US National Security Agency, able to keep an electronic eye on India’s northern borders. While it’s safe to assume that India’s electronic intelligence expertise has blossomed in recent years, the institute’s all-seeing capabilities seem a bit much. 
And second, Alter talks about how the Dalai Lama is protected by the SPG. My understanding is that India’s Special Protection Group (SPG) only protects the Prime Minister, former Prime Ministers and their immediate families. 
Of course, these are relatively minor quibbles. More problematic is the characterisation of the Indian and American operatives. While I understand that both agents are primarily supposed to be intelligence analysts, I wondered why they were chosen for field ops given the rather elementary mistakes they made. In fact, during the denouement in the hills, the two almost muck it up. What saves the day is Colonel Afridi’s foresight. 
Afridi is, in fact, the book’s high point, its real hero — wise, decisive, loyal, hard as nails, but with his heart in the right place. He’s so much the hero, that I wouldn’t be surprised if there’s a sequel in the works. I know I’d love to read another Afridi adventure and so I suspect, would most readers.

Sunday, October 27, 2013

Thriller with a stutter

(A shorter version was in this month's The Hindu Literary Review) 
Saad Shafqat’s Breath of Death is quite the ‘thriller from Pakistan’ it’s positioned as. It’s also a socio-political commentary on Pakistan and an examination of the often fraught, rather complicated relationship between Pakistan and the US. 
And it is this relationship between the US, Pakistan and the larger Islamic world that provides the context for the book’s relatively straightforward plot. Dr Asad Mirza, a talented, youngish neurologist and Nadia Khan, an eager medical student, encounter a mysterious neurological illness in the wards of a Karachi teaching hospital. While attempting to solve the puzzle of this strange infection, the two walk right into the middle of a bio-terrorism plot against the US.
Both Karachi and the intricacies of the human brain are familiar territory to Shafqat, a neurologist who lives in the city. And this knowledge shows. He writes with authority and confidence about things that happen in the hospital and in the city.
The writing, though, is often jerky, with abrupt transitions. Yet, it’s also very descriptive and evocative, painting portraits of people and places. Shafqat has an eye for detail, and the images he builds are so powerful that I could almost see, touch and smell them.
Characterisation is one of Shafqat’s strengths and almost all the characters seem very real. Even the ‘bad guys’ like Hamza Kadri, the scientist who designs the bio-weapon and Malik Feysal, the zealous operative of the terrorist ‘Network’, are portrayed as multi-layered beings. Sample this description of the fussy, irascible, obsessive-compulsive Hamza Kadri: “Noticing a speck of grit on the machine’s shiny Perkin Elmer monogram plate, he flicked it off with a finger. Then he fidgeted with his trousers, adjusting them over his hips again. He stuffed in his shirt. Then, noticing a fold that wasn’t quite right, he pulled it out and stuffed it in again.” 
Shafqat, also deftly captures the love-hate relationship that many people in Pakistan — and South Asia perhaps — seem to have with the US. An equation that’s equal parts fascination and frustration. Even Asad Mirza, the book’s principal protagonist, who’s studied and worked in the US, is not completely free of this sentiment. As Shafqat writes early on in the book: “Deep down, all of them, even Asad, felt aggrieved by America’s overreach around the world although not everyone was willing to acknowledge it so openly.”
Yet, Asad’s disquiet with certain aspects of US policy does not prevent him from doing the right thing. Despite several challenges, he is able to alert the US authorities about the bio-terror plot and all ends well.
My one big grouse with Breath of Death is with the plot’s pace. Like many of the soap operas on television, it chugs along very sedately and then, before you know it, it’s all over. The ending is so hurried that it seems shoehorned into the plot.
In fact, the last few chapters of the book didn’t quite work for me; at least not in the way the early chapters did. For one, I found the whole sub-plot built around Nadia’s trip to the US to intern at a lab in Boston almost contrived. This thread doesn’t quite add to the story, expect, perhaps, to bolster the thesis about Pakistani disquiet with “America’s overreach around the world”.
Also puzzling is a lack of attention to detail that creeps in towards the end of the book. A telling example is how Nadia carries a biological sample in her backpack when she travels to the US. She’s got no clearance from the US authorities to do this and seems surprised when US customs confiscates the specimen. It is hard to imagine how Asad and Nadia’s hosts in the US, both prominent medical researchers, thought she could simply enter the country with a biological specimen in a flask of formalin.
I also do wish that Shafqat had given a bit more detail about how the virus designed by Kadri worked. I know the plot hinges on deploying an aerosol-based delivery system. But what is not clear is just how the virus was tested in Karachi. For instance, how is it that the test subjects alone were infected by the virus, while the people around them were untouched by the ‘breath of death’.
Despite these bumps, I quite enjoyed Breath of Death. It is an interesting and intriguing tale told rather well.