… or endings and
beginnings? Or both?
Tuesday, December 31, 2019
Monday, December 30, 2019
Discovering Fromagerie Marie-Ann Cantin
I’ve never been very fond of Camembert. But earlier this year I rather tentatively nibbled on a wobbly sliver of Marie-Anne
Cantin’s Camembert de Normandie and I changed my mind. It had the bite I
associate with Camemebrt, but it was a mellow bite that was slightly fruity and
creamy. The rind was chalky, but tolerably so.
So an expedition to Fromagerie Marie-Anne Cantin
on rue du Champs-de-Mars is on my list of must-dos in Paris. What’s wonderful
is that a range of her cheeses including Comté, Tomme
de Savoie, Saint-Nectaire and, of course, that Camembert
de Normandie are available
in select Monoprix supermarkets.
Sunday, December 22, 2019
Understanding strangers
A version of this was in
Outlook
We live in what’s often described as the
digital age. When technology is supposed to be transforming lives and bringing
people together. And perhaps it does. Yet, we still tend to see the stranger as
the ‘other’, the bogeyman we must fear. So why is it that humans, despite the
‘advances’ we have made and the technology we have at our fingertips, are so
bad at understanding other humans, especially those we do not know.
This is the question that Malcolm Gladwell
tackles in his new book, Talking to
Strangers: What We Should Know about the
People We Don’t Know. In its search for answers, the book — Gladwell’s
sixth and first in six years — engages with some deeply disturbing issues such
as race and its ties to police misconduct; gender and campus rape; and the
sexual assault of children.
Central to the narrative, and perhaps what
triggered the idea for the book, is the tragic story of Sandra Bland. In July
2015, the 28-year-old African-American woman was found hanging in her jail cell
after she was detained following a traffic offence. As Gladwell writes: “Talking to Strangers is an attempt to
understand what really happened by the side of the highway that day in rural
Texas.”
A staff writer at The New Yorker, Gladwell is the author of bestsellers such as The Tipping Point and Outliers and co-founder of the company
that produces the Revisionist History podcasts.
His articles and books typically meld pop
science, psychology, arresting insights drawn from academic research in the
social sciences and anecdotes with elegant writing to arrive at intriguing
hypotheses. And whether it is his writing or his public speaking engagements,
Gladwell is most often giving a performance. And this book is no different,
with writing that is mostly understated but lucid and a bazaar of anecdotes —
from Sandra Bland’s death to the encounter between Aztec ruler Montezuma II and
Spanish Conquistador Hernan Cortes, from Sylvia Plath’s suicide to Bernie
Madoff’s Ponzi scheme and the Friends
television series. And there are some extremely Tweetable lines such as,
“Alcohol isn’t an agent of revelation. It is an agent of transformation.”
In 1938, with the threat of war looming over
Europe, British Prime Minister Neville Chamberlain did what few world leaders
had done; he went to Germany to meet Adolf Hitler. Across three meetings, he
looked the German leader in the eye and spoke to him for hours. And when Hitler
said that the only part of Europe he wanted was the Sudetenland, Chamberlain
believed him. As he later wrote to his sister: “… I got the impression that
here was a man who could be relied upon when he had given his word.”
However, others like Winston Churchill, who
had never met Hitler, firmly believed that he was a “duplicitous thug.” And as
subsequent events demonstrated, the people who’d never met Hitler or spent time
with him were the ones who got it right.
So why is it that people who are reasonably
intelligent and worldly-wise end up being deceived and unable to understand
people they do not know?
One possible explanation, Gladwell believes,
is our tendency to “default to truth”; our assumption that the people we deal
with are honest. There’s also the “illusion of transparency”, the idea that the
way people appear and behave is a reflection of what they feel on the inside;
that conduct and appearance offer us a window into the stranger’s soul. And on
top of these, Gladwell suggests that we do not ‘get’ strangers because of the
absence of “coupling”, the idea that behaviour can be linked to very specific
circumstances and conditions.
Therefore, what should we do to read
strangers correctly? This is an especially relevant question at a time when the
world over, trust in leaders and public institutions is under tremendous strain
and the ‘other’ is blamed for the world’s ills.
Disappointingly, Gladwell offers no real
solutions. All he recommends is, “We should also accept the limits of our
ability to decipher strangers… What is required of us is restraint and
humility… There are clues to making sense of a stranger. But attending to them
requires care and attention.” But he doesn’t quite spell out how we could do
this.
Also, Gladwell’s anecdotes and the research
that underpins his theories are drawn almost exclusively from the west. While
some of these ideas are, possibly, universal and could be applied across
cultures, it seems the book is essentially about ‘talking to strangers in the
US’.
Of course, this isn’t to say that Talking to Strangers isn’t thought
provoking. Some of the insights thrown up by the research Gladwell draws on are
fascinating, as are some of the entries in the notes section and the pointers
they offer people interested in the social sciences. But if you’re expecting a
revelation, don’t quite hold your breath.
Labels:
Malcolm Gladwell,
Outlook,
Talking to Strangers
Saturday, June 1, 2019
Journeys with AK Ramanujan
A
version of this was in Outlook
Fascinating and illuminating. These are the
words that come to mind even as I’m just about a quarter-way through Journeys: A Poet’s Diary by A.K.
Ramanujan, and edited by Krishna Ramanujan and Guillermo Rodriguez. Fascinating,
because reading this book is almost like watching a live-stream from within a
creative, brilliant mind, seeing thoughts as they form and evolve or dissipate.
Illuminating, because it offers tantalising glimpses of the author's inner
world while also reinforcing, as it were, that our humanity is shared; that
genius or not, labourer or scholar, the things we worry about, obsess over and
obtain joy from are largely the same.
Pioneering poet, translator, folklorist,
essayist and scholar. For the past five-odd decades Ramanujan has been all
these, but also a beacon for India’s literary community. Growing up in Mysore,
he taught English literature in colleges across southern India before traveling
to the US in his early 30s as a Fulbright Scholar, going on to pursue a career
as an academic at the University of
Chicago.
He wrote in Kannada and English and
translated, primarily, from Tamil and Kannada into English. During his
lifetime, he published several poetry collections in English and Kannada, translations
of ancient Tamil poetry and medieval Kannada poetry and a translation of U.R.
Ananthamurthy’s Samskara, besides
editing a collection of folk tales from across India. Recognition for his work
includes a Padma Shri and a MacArthur Fellowship.
Ironically, as the book reveals, despite his
significant accomplishments, Ramanujan seems to have been ridden with
self-doubt and existential angst through much of his adult life. It is
fascinating to see how someone who was so prolific and, dare I say, successful,
write in 1978, “Feel imprisoned in the role of teacher/writer – the former
comes easier than the latter.” Or — heartbreakingly — write after winning the MacArthur
Fellowship, “One also wishes that with the money came also a package of more
talent, intelligence.”
There’s also an often expressed yearning to
belong, beset in equal measure by the desire to be different. As he writes in an
early version of the poem ‘Self-portrait’, published in his first collection The Striders:
“I resemble everyone
but myself,
and sometimes see
in mirrors
the portrait of a stranger,
date unknown,
despite the well-known laws
of optics.”
But it’s not as if Ramanujan was unaware of
his self-doubt and dissatisfaction and also, perhaps, how baffling it was. As
he writes in March 1989, “Though I’ve been amply rewarded and befriended, was
never truly poor, lonely, or worked in places or with people that didn’t
appreciate me… Yet why did I feel miserable, as I’ve done all through these
years, while all along I worked very well, read and wrote, had friends?”
Ramanujan possibly never expected others to
be reading his journal and encounter his innermost thoughts. But it is these intimate
thoughts — the self-doubt; the search for meaning, purpose, acceptance and
acclaim; the creative process; and so on — that humanise this literary colossus
and help us relate to him as a human being. And that, I believe, is the book’s
primary success.
With an affectionate foreword by Girish
Karnad, who knew the writer as a mentor and friend, and introductions by the
two editors, one of whom is Ramanujan’s son, Journeys is an eclectic selection; not just in terms of form, but
also in terms of the emotions explored and ideas expressed. Based on the A.K.
Ramanujan Papers maintained in the University of Chicago, it covers the
writer’s life from the mid-1940s to the weeks before his death in July 1993.
The book includes unpublished prose including
diaries, journals, dreams, short stories; unpublished poetry ranging from
experimental lines and rough drafts to revised and polished drafts; and
published poems, in an effort to show how Ramanujan worked and how his ideas
led to finished poems. As Rodriguez writes in his introduction, it “brings
together for the first time a selection of the unpublished diaries and journals
that trace a journey - in his own
voice – as a writer and poet, and his maturing as a unique intellectual
luminary.”
Understandably, poetry is a constant. A thread
that runs through the book. There are familiar, published, poems like ‘The
Striders’ from his eponymously titled book or ‘Extended Family’ from Second Sight. But there is equally
powerful unpublished work such as the ‘Soma’ series believed to have been
inspired by Ramanujan’s mescaline encounter or the 1978 draft of the ‘Alvar
poem’ or these lines from ‘A First Flight to New York’:
“… New York – lines of fire, like
an electric heater and
green dot configurations –
vast – oceans of stars of
red yellow green, sparse,
clustered and guided into
lines, with caravans
slowing through them -
gradually plotted into
squares – as if somebody’s
nerve impulses were diagrammed
and translated into flickers
and paths and ganglions -…”
Translation, Ramanujan’s other major
contribution to literature, is also a presence through the book, perhaps a
slightly muted presence though. Possibly the most thought-provoking section on
translation is an October 1992 entry, filled with striking thoughts such as, “Each
translation creates an original; supplants and extends and often subverts what
is in in another language.”
As its name implies, the book is also about Ramanujan’s
journeys, some internal and some external. And compelling as they are, the
internal journeys are sometimes eclipsed by the external expeditions.
Even before we get to the formal section
called ‘The journey’, Ramanujan’s journal entries on his travel within India
are entertaining. But it is in ‘notes towards a journal: The journey’, a typed,
unpublished document; the travel diary that covers his voyage from India to the
US; and the section on his first weeks in the
US that his writing is at its most delightful.
In these pages, he is a keen observer with
an eye for detail, humorous (sometimes wickedly so) and filled with curiosity about
the world around. And there is the ever-present poetry. The ability to make
pictures with words, like this passage from his time in Paris: “The sun-tanned
man in deep blue jersey and fawn corduroys standing before a huge modern
painting and fitting into the quilt-work composition as if he were born for
that moment, to stand before that piece which was born with a gap in the
composition.” The writing here is perhaps not just an exploration of new
places, cuisines, experiences, cultures and ways of thinking, but also an
attempt by Ramanujan to find and situate himself in this new world.
Expectedly, thoughts on writing as a discipline
come up through the book. From the universal writerly gripe on the eternal
search for new ideas, to more structured thoughts on writing, Ramanujan’s views
are occasionally challenging but always stimulating. Like the conviction that
writing and re-writing are part of the same process or that creation and self-criticism
are not opposites.
Even as Ramanujan’s writing sparkles, what
adds additional zing to this book are the photographs scattered through it. They’re
also the source of my sole quibble — some captions are tough to read for they’re
in colours that bleed into the black and white images.
What makes Journeys: A Poet’s Diary truly remarkable is that it is, in a sense,
Ramanujan with few filters, for which his family must be appreciated. Equally,
the book matters because it traces the author’s course through life, as his
thoughts and writing evolve even as the person himself seems to stay relatively
unchanged. It offers readers a tasting menu of his potent writing, especially
his poetry, and flashes of the even more compelling ideas and thinking that crafted
this writing. This is a book as much for first-time readers as it is for those
who are familiar with Ramanujan’s work.
Wednesday, May 1, 2019
Memory: Wayanad
Getting to Wayanad can be an experience in
itself. The first hour or so of the journey from Kozhikode is relatively
unremarkable. Just the endless games of chicken, that are the new normal on
roads in Kerala, by an assortment of vehicles. And to spice things up, the odd
carcass or two of vehicles that have lost a game of chicken.
Where things start to get really interesting
is at the base of the Thamarassery churam, or Thamarassery mountain pass, through the Western Ghats. Here, the narrow
road to Wayanad starts snaking up, often doubling back on itself. The traffic can be
pretty crazy here too, but then there’s always the view to focus on, which is mostly
appealing and often breathtaking.
You will, like me, probably be a little short
of breath when you scramble up to the entrance to the Edakkal caves, about
1,200 feet above sea level. At a moderate pace, it takes about 40 minutes to
walk from the base of the hill to the caves. They’re not quite what comes to
mind when you think of a cave, but the engravings on the inner walls of these
stone structures take you back across the centuries — all the way back to the
Stone Age. And if you go very early in the morning, just when the caves open for
the day and there aren’t too many other visitors around, you can, for a fleeting
second or two, feel a tenuous connection to the early humans who sought shelter
there.
There are more reminders of the inhabitants —
early, but also more recent — of the
region in the Wayanad Heritage Museum in Ambalavayal. It’s a useful
introduction to the area’s history and culture, including that of its large tribal
population.
There is, of course, much more to experience
in Wayanad. But for me, the caves and the museum were a tasting menu, just about
enough to take in on my first visit. More fetching was the prospect of heading
back to the wonderful Pepper Trail — cocooned in a coffee and spice plantation
— with its 140-year-old bungalow and soothing views, all cloaked in solitude
embellished by birdsong.
And that’s just what I did; luxuriate in silence serenaded
by the call of a hornbill.
Thursday, April 18, 2019
Memory: Our Lady of Paris
When I first got to Paris, it was twilight
on a warm Saturday in July. A delayed flight, a missed connection and the
detritus of a cold had left me drained. All I wanted was a shower and a bed. But
as RER B swept from Charles de Gaulle airport to Gare du Nord, it was impossible
to miss the Eiffel Tower, suffused in blue and gold, in the distance though my weary
mind didn’t quite process it then.
The next morning, as we exited the Metro onto
Quai Saint-Michel, there was Notre-Dame de Paris across the Seine. My first proper
sight of Paris or, to be pedantic, a Parisian landmark. This, perhaps, is why
for me Notre-Dame immediately spells Paris; as much as the Eiffel or the Arc deTriomphe or the Centre Pompidou does.
Crossing the road and the Pont des Coeurs
we were soon part of the jostling line of visitors entering the cathedral. And
on that Sunday, even as we walked in and looked around, we were reminded by the
soaring voices of a choir celebrating Mass that we were in a living, breathing
place of worship. A place of beauty, but also one that offered tantalising
whiffs of timelessness; the sort of timelessness I sometimes felt in the sanctum
sanctorum of Trivandrum’s Padmanabhaswamy temple in the quiet, un-crowded hours
before dawn.
And that’s a presence we’ve carried with us. For Our Lady of Paris watches over us from the walls of our home, even as her gargoyles crouch on another wall, keeping an eagle-eye on me as I write this.
Labels:
Eiffel Tower,
France,
Notre-Dame,
Padmanabhaswamy temple,
Paris,
Travel
Subscribe to:
Posts (Atom)